Не только сыты одним хлебом,
Когда едим мы за обедом.
Мяса, котлет, побольше фруктов,
Чтоб места не было в желудке.
Поел и спать, поспал-поесть,
Хочу сейчас деликатес.
Икру не только в бутерброде,
Ложкой гребу ее я много.
Взял шашлыки к себе поближе,
Заплыли глазки, плохо вижу.
От сладостей пальцы распухли,
Стали как щупальцы у спрута.
И все хватают, суют в рот,
Чтобы побольше стал живот.
Брюки трещат, рубашки рвутся,
Ноги мои совсем не гнутся.
Ходить мне трудно, лучше сесть
И что-нибуть еще поесть.
Нет время Библию читать
И слово в жизни применять.
Хотя оно должно быть первым,
Все в жизни будешь делать верно.
Слово Иисуса-это жизнь,
Ты за него лучше держись.
Сыт будешь ты не только хлебом,
А словом Господа-поверь мне.
Ведь Словом все наш Бог создал
И это слово тебе дал.
Прочитано 9896 раз. Голосов 11. Средняя оценка: 3,73
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Гордость - Vladimir (PVL) Гордость - это трагедия мужа и жены, это трагедия родителей и детей это трагедия начальств и подчинённых, это трагедия дружбы, это трагедия вечности. Гордость это великий грех, которому сам Бог противится. А ты задумался ли над этим человек?
Поэзия : Прощальный свет - Захар Зинзивер Автор сего искренне верит в богоучрежденность церковной иерархии, через которую, по действию Духа Святого (Деян 20:28), в течение веков переходило и сохранилось до нашего времени преемственное апостольское рукоположение, причем главою и Первосвященником православных пастырей всегда был и есть Господь Иисус Христос. В пастыре необходимо различать священный иерархический дар и человеческую личность. Это стихотворение- взгляд изнутри на некоторые болезни и несовершенства современного священноначалия.
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 6) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.