(посвящается многолетним
труженикам на ниве Божьей)
Улетают года и редеют ряды,
Тех, кто долго на ниве Господней,
Совершали свой путь в постоянном труде,
Но их нет между нами сегодня.
Им открыла дверь вечность, которой всегда,
Они ждали, к которой стремились,
Им вручили венец за земные года,
За все те, что усердно трудились.
Путь закончили здесь, чтобы начать в раю,
Бесконечный, с Иисусом в общении,
Все земное – ничтожно в небесном краю,
Только жатва имеет значение.
Ваш посев был обильный всегда на земле,
Вы оставили след вековечный!
Пусть разлуки печаль раствориться во мгле,
Радость встречи нам дарит Предвечный.
Нам разлука досталась – вам радость дана,
Перед нами земной путь, ваш – вечный.
Ваша жизнь на земле была жертвой полна,
В дело Божье ваш вклад бесконечный.
Пусть уходят года, пусть разлуки несут,
Это то, чем земля так богата!
Но надеждой живем, что часы те грядут,
Когда станет нам вечность понятна.
Любовь Павлюк,
Fresno, USA
Живу с семьей в городе Фресно, Калифорния. Родилась на Украине, долгое время проживали в Черновцах. По специальности – бухгалтер, pаботаю Финансовым Диpектором в одной из компаний. Люблю путешeствовать, oтдыxать и читать книги. Я также пишу книги. Уже изданно 9 моих книг, которые вы можете посмотреть на моем сайте www.kaplirosu.com и даже заказать для себя или своих друзей.
Поэзия – этo тo чтo вдохновляет меня в жизни, заставляет меня обращать внимание нa вещи, которыe многие cчитают мелочными, присматриваться к многим прекрасным местам на земле, прислушивaться к пению птиц и ветрa, прибою волны и уличной возни.
Hа земле ведь так много прекpасного!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА стихотворное переложение Владислава Мисюка - Владислав Мисюк Это произведение Вячеслава Семёновича Мисюка «Евангелие от Иоанна, переложенное на стихи» я публикую с разрешения брата Вячеслава – Бориса Семёновича Мисюка. Когда я прочла это произведение, то оно потрясло меня своей искренностью, какой-то трогательной наивностью и бесконечной любовью к Господу. Несколько раз я плакала, перепечатывая его на дискету, и меня не оставляла уверенность, что я делаю что-то очень важное и угодное Богу. «Рукописи не горят», - сказал булгаковский Воланд. Ещё как горят!.. Но не эта. Этой суждена жизнь, во имя Господа Иисуса Христа.
Я не знала Вячеслава при его жизни на земле, мне посчастливилось быть знакомой с его братом – талантливейшим писателем, двадцать пять лет жизни отдавшему морю, и вот что я прочла на брошюрке, подаренной Вячеславом Борису: «Брату Борису от бывшего атеиста. 11/4 - 94г». Кстати, издателем этой книжки является Предводитель Дворянского Собрания Причерноморья князь В. В. Аргутинский-Долгорукий, а напечатана она с благословения митрополита Одесского и Измаильского владыки АГАФАНГЕЛА.
Я испытываю чувство выполненного долга и огромную радость, предлагая это произведение Вам, войдите со мной в эту радость!
Светлана Капинос